![Trumpet :trumpet:](./images/smilies/trumpet.gif)
So maybe it's time to think of an update and start collecting ideas what should be added/changed/improved?
Some items that come to my mind:
- transcription of Japanese and Scandinavian languages (maybe also others like Chinese?) (e. g. Japanese particle "wo" vs. "o"; Swedish ö = oe? ä = ae? å = aa?)
- allowed / deprecated characters in titles (e. g. ampersand (&), dollar sign ($), ("inflationary" use of) exclamation marks in some Japanese titles)
- dealing with title discrepancies regarding different regions (e. g. "Poochy & Yoshi's Woolly World" vs. "Pochi to! Yoshi Wool World") [I'd also omit the "!" [see above] but maybe we have a native speaker here?]
- dealing with "multi game carts" (e. g. "3in1" OR "3 in 1"? "title1 + title2 + title3" OR "title1 & title2 & title3"?). I think it's now possible to specify individual languages for each title like "title1 + title2 (En+Fr,De,It)"?